О происхождении некоторых слов
Слово “Галиматья” – бессмыслица, вздор, чепуха. [Фр. galimatias -- путаница, вздор. Французское слово было введено в литературный язык Монтенем около 1580 г. в значении "jargon des galimatias -- непонятный жаргон".
Слово пришло из студенческого арго, в котором таким образом именовались речи -- состязания на учёных диспутах, уподоблявшихся петушиным боям. Слово осмысливалось как сочетание лат. galli (род. п. от gallus -- петух) и греч. mathia -- знание. Существуют и другие версии о происхождении слова. Возможно, оно пришло во французский язык из испанского, в котором возникло под влиянием арабского "а'лима" -- "знать, быть сведущим, понимать". Арабский язык преподавался в испанских университетах уже в 16 в. Слово могло возникнуть в языке студентов, изучающих трудный и непонятный язык. Некоторые исследователи предполагают, что слово "галиматья" связано с фр. galimafree -- бурда, плохо приготовленное блюдо. Первоначально так называли рагу, наспех приготовленное из разных имеющихся под рукой продуктов. Ещё есть анекдот о французском адвокате, отличавшемся рассеянностью и говорившем скороговоркой. Защищая клиента, у которого украли петуха, он якобы сказал в своей латинской речи вместо gallus Matthiae (петух Матвея) galli Matthias (петуха Матвей). И ещё одна весёлая версия. Слово связано с именем парижского врача Галли Матье, который обладал необыкновенным даром смешить больных до такой степени, что они от смеха выздоравливали. Став популярным, этот доктор перестал принимать больных и начал рассылать своим пациентам отпечатанные листки, в заголовке которых стояло его имя, а под ним -- разные каламбуры и шутки, имевшие целительное свойство.]
Слово “вегетарианство” – вегетарианство (от латинского слова vegetalis – растительный) – система питания, допускающая употребление в пищу лишь растительные продукты, которые согласно этой системе являются единственной естественной пищей человека. Вегетарианство получило распространение в Западной Европе в первой половине 19 века. В России его известности способствовало опубликование профессором А. Н. Бекетовым в 1878 году статьи “Питание человека в его настоящем и будущем”, а также популяризация вегетарианства Львом Толстым. В те времена вегетарианством увлекались главным образом некоторые религиозные меньшинства и некоторые слои интеллигенции.
Введенно в обиход в 1842 году основателями “Британского вегетарианского общества”. За основу было взято латинское “vegetus”, что означает “крепкий, здоровый, свежий, бодрый”. Словосочетание “homo vegetus” указывает на духовно и физически развитую личность. Отсюда и “вегетарианец”
Слово “тост” – слово из английского языка и обозначает слегка обжаренный ломтик хлеба. В старину жители Британских островов, прежде чем выпить вино или какой-либо более крепкий напиток, окунали в него поджаренный на огне ломтик хлеба, чтобы напиток впитал в себя также и хлебный аромат. Впоследствии традиция окунать хлеб в вино забылась, но возникла другая: произносить тост, перед тем как выпить вина.
Слово “спам” — часто используется в компьютерном слэнге. На самом деле, спам — это такие консервы, вроде китайского колбасного розового фарша, популярного в годы застоя. Расшифровывается SPiced hAM – перченая ветчина. Слово это придумано (и зарезервировано, методом трэйдмарка) корпорацией Hormel, у которой в 1930-е годы скопилось чудовищное количество неликвидного мяса 3-й свежести. В грозный 1937-й Хормель начал маркетинговую кампанию по сбыту залежей. Так появился спам. Aмериканцы не купили спама, зато Хормель всучил убойные дозы нового изобретения американскому военному ведомству и флоту. А те тоже не смогли столько съесть, и отдали дружественным странам по лендлизу. В послевоенной Англии, посреди экономического кризиса, спам был основным продуктом питания англичан. “Розовые кусочки мяса”, описываемые Оруэллом в “1984″ — это спам 1948 года.
